Wednesday, March 18, 2020

England, America, and The Invincible Armada English Literature Essay (100 Level Course)

England, America, and The Invincible Armada English Literature Essay (100 Level Course) Free Online Research Papers England, America, and The Invincible Armada English Literature Essay (100 Level Course) The zest for adventure, exploration and colonization actually reached a peak in the reign of Elizabeth; in 1584, Sir Walter Raleigh founded a colony in North America, which he called Virginia in honour of Elizabeth, the Virgin Queen. (Raleigh was also the first to import tobacco to England from Florida in 1565. A few years later, the potato also reached England after being introduced into Spain from America in 1570, after the Spanish conquest of Peru). But since the 15th century, the monopoly of colonization and commerce in Africa, Asia and America had been in the hands of Portugal and Spain. In Tudor times, however, the English seamen realized that they too could follow the ocean routes and reach fabulously rich lands, or at least attack and sack the Spanish ships sailing from America. As it was not possible to attack the Spanish ocean-going vessels openly, it was necessary to fight a private war, in which English sailors were pirates and merchant-venturers at the same time (the so-called sea-dogs). The greatest of the privateers were Sir John Hawkins, who dealt above all in the slave trade, Sir Martin Frobisher, who searched for the Northwest Passage, Sir Humphrey Gilbert, who established in Newfound land the first English colony in North America, and Francis Drake, who attacked Spanish ships with cargoes of precious metals. In his lawless war, he was supported by Sir Francis Walsingbam, one of Queen Elizabeths counsellors, who maintained that only by boldness and aggression could England hope to win a share in the colonial and commercial wealth of the time. It was he, not the more prudent counsellor William Cecil, who persuaded the queen to finance Drake secretly, in exchange for a share in any plunder from his expeditions, thus increasing her meagre revenues. Following his advice, Queen Elizabeth bought a share in Drake’s expedition to the coast of the Spanish do minions on board a small vessel, the Golden Hind, with a crew of about a hundred men. After three years, in 1580, Drake returned to Plymouth across the Pacific Ocean via the Cape of Good Hope with a booty of more than 300,000 pounds. Elizabeth, who had secretly sponsored Drake, took a large share of the booty, and the following year she knighted him. The greatest English privateer had become Sir Francis Drake, and was ready to become the greatest of the English admirals in the open war against Spain. Relations grew worse and worse between England and Spain until the execution of Mary Stuart. At the end of 1588 the Spanish Invincible Armada, made up of heavy ships armed for the old type of boarding warfare, sailed for England, and was met by the English fleet. Inferior in number, hut faster, easier to handle and equipped with large cannons able to fire at long range, the English defeated the Spanish fleet, which was then finally scattered and destroyed by the stormy winds of the Scottish and Irish seas. About half of the Armada was lost. The war with Spain continued till 1603, but it was by this victory that England preserved its independence and assured its future as a great naval power. Research Papers on England, America, and The Invincible Armada English Literature Essay (100 Level Course)19 Century Society: A Deeply Divided EraBringing Democracy to AfricaQuebec and CanadaBook Review on The Autobiography of Malcolm XAnalysis of Ebay Expanding into AsiaAssess the importance of Nationalism 1815-1850 EuropeStandardized TestingNever Been Kicked Out of a Place This NiceGenetic EngineeringHip-Hop is Art

Monday, March 2, 2020

Why Spanish Words From Greek Often Break the Gender Rule

Why Spanish Words From Greek Often Break the Gender Rule Greek words abound  in Spanish  - but with a twist. Most if not all Spanish words that end in -ma and come from Greek are masculine  even though the last letter is a. Why Greek Words Often Break the Gender Rule There are dozens of such words. Among the ones youre likely to recognize even if you know little Spanish are problema (problem), tema (theme or subject), teorema (theorem), trauma (trauma), and poema (poem). A few other Greek-derived nouns with other endings also break the rule, including  planeta (planet). So the question often comes up: Why are these words from Greek ending in -a masculine? According to the popular language website Del Castellano, it has to do with the way the words entered the language. In Greek these words were all neuter gender, and they remained neuter as they became part of Latin. But as Latin morphed into Spanish, the masculine and neuter genders merged in a way that formerly neuter nouns became masculine. (The neuter gender still exists in Spanish for some specialized situations, but it isnt used for the names of things.) Something similar happened with the Greek words that evolved into those Spanish words ending in -ta that refer to roles of people, such as dentista (dentist) and atleta (athlete). Those words were masculine in Greek and then Latin. As Spanish evolved, the default form of those words continued to be masculine - but they alternatively could become feminine when referring to women. Many words for occupations fit this category. Unfortunately, theres no foolproof way to know which Spanish words ending in -ma come from Greek, although nearly all of them have English cognates, and many have them are connected with science or academic matters. Among the -ma words that dont come from Greek is và ­ctima (victim), which is feminine even referring to a male. Và ­ctima comes from Latin and thus follows the regular pattern. Sample Sentences Here are sentences showing some of the masculine -a words in use. The words may have meanings other than those in the translations: Pocas flores tienen un aroma tan poderoso como la gardenia. (Few flowers have a scent as strong as does the gardenia.) El carisma es una especie de magnetismo que inspira confianza y adoracià ³n. (Charisma is a type of attraction that inspires confidence and adoration.) El clima de Colombia es muy variado. (The climate of Colombia is quite varied.) El coma es un estado de inconsciencia prolongadoc caracterizada por una pà ©rdida de funciones importantes de la vida. (A coma is a state of prolonged unconsciousness characterized by a loss of important life functions.  Note that coma when it means comma is feminine.) El astrà ³nomo britnico Edmund Halley fue el primero en calcular la à ³rbita de un cometa. (The British astronomer Edmund Halley was the first to calculate the orbit of a comet. Note that the feminine cometa is the word for a kite.) El cromosoma humano 14 ha sido completamente secuenciado. (Human chromosome 14 has been completely sequenced.) El diafragma es una parte del objetivo que limita el rayo de luz que penetra en la cmara. (The diaphragm is a part of the lens that limits the light beam entering the camera.) Un diagrama de Venn usa cà ­rculos. (A Venn diagram uses circles.) Los dilemas morales son una preocupacià ³n desde la antigà ¼edad. (Moral dilemmas have been a concern since antiquity.)  ¿Crees que eres inteligente? Aquà ­ encontrars algunos muy difà ­ciles enigmas. (Do you think youre intelligent? Here you will find some very difficult puzzles.) Aunque es muy raro, los fantasmas pueden ser visibles durante el dà ­a. (Although its quite rare, ghosts can be visible during the day.) No todos los idiomas espaà ±oles son latinos. (Not all the languages of Spain are from Latin.) Esta organizacià ³n es como un sistema cerrado. (This organization is like a closed system.) El tema seleccionado del estudio debe ser un problema prioritario de nuestra sociedad. (The subject selected for the study should be a critical problem in our society.) El teorema de Pitgoras est relacionado con la geometrà ­a y la trigonometrà ­a. (The Pythagorean theorem is related to geometry and trigonometry.) â€Å" ¿Cul es tu programa favorito de la televisià ³n? (What is your favorite television program?) Enviar un telegrama de hasta 40 palabras cuesta en Argentina unos 300 pesos. (Sending a telegram of up to 40 words costs about 300 pesos in Argentina.) Una extraccià ³n de sangre puede provocar trauma sicolà ³gico. (A blood drawing can cause psychological trauma.)